Аукционный лист заполняет перед торгами эксперт аукциона. В нем описывается состояние машины, ее комплектация и все опции; также указываются все дефекты, вплоть до самых мелких, и выставляется аукционная оценка.
Для примера, возьмем аукционный лист системы USS и разобьем его на блоки.
1 – номер лота.
2 – история автомобиля: автомобиль принадлежал частному лицу, арендовался или же был какой-то другой вариант. Эти три варианта разделены точками посередине строки. В данном случае обведена позиция, говорящая о том, что машина использовалась частным лицом.
3 – объем двигателя в кубических сантиметрах.
4 – модель кузова.
5 – аукционная оценка.
6 – оценка салона. На большинстве японских аукционов внешнее состояние и состояние салона оцениваются отдельно друг от друга. В оценке салона используются латинские буквы
A — прекрасное состояние
B — небольшие загрязнения
C — приемлемые загрязнения или незначительное количество пятен и следов от сигарет
D — салон грязный, пятен или много следов от сигарет.
7 – слева направо пишутся: название модели (в данном случае это RVR), количество дверей, название модификации.
8 – год первой регистрации по японскому летоисчислению. Для перевода в европейскую систему летоисчисления нужно прибавить 88. В данном случае модель 1996-го года.
1 – дата следующего обязательного техосмотра в Японии. Указывается в формате год / месяц. В данном листе — июль 2005 года (17 год, 7 месяц).
2 – пробег. Указывается в километрах или в милях. В правой части графы обводится либо Km (километры), либо «мили» (написано катаканой ниже Km). Если у автомобиля отсутствует сервисная книжка, пробег ставится под сомнение (в правой части графы отмечается вопросительный знак).
3 – цвет автомобиля (пишется иероглифами) Если автомобиль был перекрашен, то после стрелочки пишется новый цвет.
4 – код цвета автомобиля.
5 – тип топлива. Слева направо через точку: бензин, дизель, другое. Здесь — «бензин».
6 – цвет салона автомобиля.
7 – срок эксплуатации автомобиля.
8 – графа автодилеров. Если здесь есть пометки, значит, машина была куплена через дилерскую сеть.
9 – расположение руля. Первый иероглиф означает, что руль находится справа, второй — слева. По умолчанию считается справа.
1 – тип трансмиссии.
АT — автоматическая коробка переключения передач
FAT/FA — автоматическая коробка с рычагом в полу
CA — автоматическая коробка с рычагом на рулевой колонке
MT — механическая коробка переключения передач
F5, F6, F4 и т.д. — механическая коробка с рычагом в полу. Цифра обозначает количество передач.
C5, C4 и т.д. — механическая коробка с рычагом на рулевой колонке. Цифра обозначает количество передач
SQ — секветальная коробка передач (тип-троник/степ-троник)
2 – кондиционер. AC — простой кондиционер, AAC — автоматический кондиционер / климат-контроль.
3 – наличие либо отсутствие сервисной книжки. Обведен иероглиф слева — книжка есть.
4 – срок действия аукционного листа (месяц / день).
1 – дополнительное оборудование автомобиля.
SR — люк
AW — литые колесные диски
PS — гидроусилитель руля
エアB- подушки безопасности
PW — электрические стеклоподъемники
(カワ) 本革シート- кожаные сиденья
TV — телевизор
ナビ- система навигации
Присутствующие в автомобиле позиции обводятся. Данная модель имеет литые диски, гидроусилитель руля, подушки безопасности, электростеклоподъемники. 2 – дополнительное оборудование, не указанное в списке, приведенном выше. То есть какие-либо дополнительные опции, которые сочли нужным внести в лист.
1 – в этой графе указывается блок лотов, в котором будет продаваться данный автомобиль. Зависит от оценки и замечаний эксперта.
2 – регистрационный номер автомобиля.
3 – полный номер кузова.
1 – число посадочных мест в автомобиле.
2 – общее число мест в автомобиле.
3 – положительные замечания, на которые стоит обратить внимание.
4 – отрицательные замечания, на которые стоит обратить внимание.
5 – схема кузова автомобиля с обозначением кузовных дефектов.
6 – состояние колесной резины, от 1 до 10 (10 — прекрасное; 1- сильно стерта).
Сокращения, применяемые в аукционных листах
Комплектация | Состояние |
AC : air condition — кондиционерABS : Anti-lock Brake System — антиблокировочная система тормозовAB: подушка безопасностиAAC : auto air condition — автоматический кондиционер (климат-контроль)AFC : Air Flow Converter — конвертер воздушного потокаAW : aluminum wheel — литьеSD : sedan — седанHT : hard top — жесткая подвескаPS : power steering — гидроусилитель руляPW : power window — электростеклоподъемникST : stereo — стереоWAC : double air condition — двойной кондиционерW : double — двойнойCD : CD player — проигрыватель компакт- дискаMD : Mini Disc player — мини проигрыватель компакт- дискаTV : television — телевизорCPU : Central Processing Unit — бортовой компьютерEVC : Engine Valve Controller (for boostup) — машинный регулятор клапанаG bird : anti-corrosive paint — антикоррозийная краскаLSD : Limited Slip Differential — блокировка дифференциалаSRS : air bag — подушка безопасностиRS: задний спойлерTRC (or TCS): Traction Control System- система контроля трансмиссииVICS : Traffic Information Navigator — навигационная системаNox Regulation : Exhaust gas regulation applicable only in Japan- регулирование выхлопного газа, применимое только в Японии | A1 small scratch — царапина до 2 смA2 : scratch — царапина до 10 смA3 : big scratch — царапина > 10 см E1 : little dimples — впадина до 2 смE2 : few dimples — впадина до 10 смE3 : many dimples — много впадин U1 : small dent — вмятина до 2 смU2 : dent — вмятина до 10 смU3 : big dent — вмятина больше 10 см W1 : well repaired — хорошо восстановленный участокW2 : repaired site (waved) — восстановленный участокW3 : not well repaired (waved) — плохо восстановленный участок S1 : rust — ржавыйS2 : many rust — много ржавчины C1: corrosion — коррозияC2: big corrosion — большая коррозия X : need to be replaced — нуждается в заменеXX : replaced — заменен B1 : wrinkle — вмятинаB2 : big wrinkle — большая вмятина Y1 : small hole or crack — маленькое отверстие или трещинаY2: hole or crack — отверстие или трещинаY3 : big hole or crack — большое отверстие или трещина X1 : small crack — маленькая трещинаR : repaired crack — восстановленная трещинаRX : repaired crack but need to be replaced — восстановленная трещина, но нуждается в ремонтеX: crack and need to be replaced — трещина, нуждается в ремонте Non Genuine ( Not maker»s original) — не подлинный (не оригинал изготовителя)F : Front — передняя частьR : Rear — задняя частьT : Temporary (Tyre) — временная шина |
Сокращения в аукционом листе применяемые для описания повреждений кузова
A | ЦарапинаА1 Царапины длиной до 10 см.А2 Царапины длиной до 20 см, покрывают менее 1/4 детали.А3 Царапины длиной до 40 см, покрывают менее 1/2 детали.А4 Больше 40 см, покрывают больше чем 1/2 детали.А5 Полностью покрывают деталь. |
B | Царапина с вмятиной. Имеет разные индексы. На некоторых аукционах обозначается как AU1 и т.п. |
E, U | ВмятинаЕ Маленькая вмятина от камешка.U1 Вмятина размером меньше 5 см.U2 Вмятина размером около 10 см.U3 Вмятина больше 12 см.U4 Вмятина более 20х20 см.U5 Вмятина занимает всю или более чем одну деталь. |
S, C | РжавчинаS1 Ржавчина размером с мяч для гольфа.S2 Ржавчина размером с теннисный мяч.S3 Ржавчина с размером с футбольный мяч. |
Y | Трещина, так же имеет разные индексы |
W | ПокраскаW1 Квалифицированные ремонтные работы. Практически незаметны следы ремонта.W2 Покрасочные работы могут быть заметны.W3 Неровности окрашивания ярко выражены, необходима перекраска. |
P | Оценка лакокрасочного покрытияР1 Небольшая блёклость, содрана краска.Р2 Частичная блёклость, содрана краска.Р3 Большая блёклость, содрана краска. |
G, X | СколХ1 Трещина 1 см.Х2 Трещина 2 см.Х3 Трещина больше Х2. |
X | Элемент кузова нуждается в замене |
XX | Элемент кузова заменен |
BP | Cлед от удара |
Сокращения в аукционом листе применяемые для описания повреждений бампера
Царапины | А1 На бампере есть царапины.А2 Одна треть поверхности бампера покрыта царапинами.А3 Царапин очень много.А4 Царапины покрывают более половины поверхности.А5 Покрывают всю поверхность. |
Трещины | Y1 Есть трещины в двух местах.Y2 Трещин довольно много.Y3 Очень много трещин, есть восстановленные. |
Вмятины | U1 Небольшие вмятины, продавленности, потертости.U2 Вмятины.U3 Большие вмятины, большие продавленности, значительные потертости. |
Покраска | W1 Все восстановлено хорошо.W2 Заметны неровности в местах восстановления.W3 Восстановлено криво, требуется перекрасить бампер. |
Сокращения в аукционом листе применяемые для описания салона
A | Чистый салон |
B | Чуть загрязненный салон, возможны подпалинки. |
C | Салон, требующий чистки, возможны прожженные места. |
D | Загрязненный салон, имеются царапины, прожеги, возможно порванные места обшивки. |
Помимо аукционов USS ниже представлены примеры аукционных листов других аукционных систем: