Аукционный лист заполняет перед торгами эксперт аукциона. В нем описывается состояние машины, ее комплектация и все опции; также указываются все дефекты, вплоть до самых мелких, и выставляется аукционная оценка.

Для примера, возьмем аукционный лист системы USS и разобьем его на блоки.


1 – номер лота.

2 – история автомобиля: автомобиль принадлежал частному лицу, арендовался или же был какой-то другой вариант. Эти три варианта разделены точками посередине строки. В данном случае обведена позиция, говорящая о том, что машина использовалась частным лицом.

3 – объем двигателя в кубических сантиметрах.

4 – модель кузова.

5 – аукционная оценка.

6 – оценка салона. На большинстве японских аукционов внешнее состояние и состояние салона оцениваются отдельно друг от друга. В оценке салона используются латинские буквы
A - прекрасное состояние
B - небольшие загрязнения
C - приемлемые загрязнения или незначительное количество пятен и следов от сигарет
D - салон грязный, пятен или много следов от сигарет.

7 – слева направо пишутся: название модели (в данном случае это RVR), количество дверей, название модификации.

8 – год первой регистрации по японскому летоисчислению. Для перевода в европейскую систему летоисчисления нужно прибавить 88. В данном случае модель 1996-го года.


1 – дата следующего обязательного техосмотра в Японии. Указывается в формате год / месяц. В данном листе - июль 2005 года (17 год, 7 месяц).

2 – пробег. Указывается в километрах или в милях. В правой части графы обводится либо Km (километры), либо "мили" (написано катаканой ниже Km). Если у автомобиля отсутствует сервисная книжка, пробег ставится под сомнение (в правой части графы отмечается вопросительный знак).

3 – цвет автомобиля (пишется иероглифами) Если автомобиль был перекрашен, то после стрелочки пишется новый цвет.

4 – код цвета автомобиля.

5 – тип топлива. Слева направо через точку: бензин, дизель, другое. Здесь - "бензин".

6 – цвет салона автомобиля.

7 – срок эксплуатации автомобиля.

8 – графа автодилеров. Если здесь есть пометки, значит, машина была куплена через дилерскую сеть.

9 – расположение руля. Первый иероглиф означает, что руль находится справа, второй - слева. По умолчанию считается справа.


1 – тип трансмиссии.
АT - автоматическая коробка переключения передач
FAT/FA - автоматическая коробка с рычагом в полу
CA - автоматическая коробка с рычагом на рулевой колонке
MT - механическая коробка переключения передач
F5, F6, F4 и т.д. - механическая коробка с рычагом в полу. Цифра обозначает количество передач.
C5, C4 и т.д. - механическая коробка с рычагом на рулевой колонке. Цифра обозначает количество передач
SQ - секветальная коробка передач (тип-троник/степ-троник)

2 – кондиционер. AC - простой кондиционер, AAC - автоматический кондиционер / климат-контроль.

3 – наличие либо отсутствие сервисной книжки. Обведен иероглиф слева - книжка есть.

4 – срок действия аукционного листа (месяц / день).


1 – дополнительное оборудование автомобиля.
SR - люк
AW - литые колесные диски
PS - гидроусилитель руля
エアB- подушки безопасности
PW - электрические стеклоподъемники
(カワ) 本革シート- кожаные сиденья
TV - телевизор
ナビ- система навигации
Присутствующие в автомобиле позиции обводятся. Данная модель имеет литые диски, гидроусилитель руля, подушки безопасности, электростеклоподъемники. 2 – дополнительное оборудование, не указанное в списке, приведенном выше. То есть какие-либо дополнительные опции, которые сочли нужным внести в лист.


1 – в этой графе указывается блок лотов, в котором будет продаваться данный автомобиль. Зависит от оценки и замечаний эксперта.

2 – регистрационный номер автомобиля.

3 – полный номер кузова.


1 – число посадочных мест в автомобиле.
2 – общее число мест в автомобиле.
3 – положительные замечания, на которые стоит обратить внимание.
4 – отрицательные замечания, на которые стоит обратить внимание.
5 – схема кузова автомобиля с обозначением кузовных дефектов.
6 – состояние колесной резины, от 1 до 10 (10 - прекрасное; 1- сильно стерта).

Сокращения, применяемые в аукционных листах

Комплектация

Состояние

  • AC : air condition - кондиционер
  • ABS : Anti-lock Brake System - антиблокировочная система тормозов
  • AB: подушка безопасности
  • AAC : auto air condition - автоматический кондиционер (климат-контроль)
  • AFC : Air Flow Converter - конвертер воздушного потока
  • AW : aluminum wheel - литье
  • SD : sedan - седан
  • HT : hard top - жесткая подвеска
  • PS : power steering - гидроусилитель руля
  • PW : power window - электростеклоподъемник
  • ST : stereo - стерео
  • WAC : double air condition - двойной кондиционер
  • W : double - двойной
  • CD : CD player - проигрыватель компакт- диска
  • MD : Mini Disc player - мини проигрыватель компакт- диска
  • TV : television - телевизор
  • CPU : Central Processing Unit - бортовой компьютер
  • EVC : Engine Valve Controller (for boostup) - машинный регулятор клапана
  • G bird : anti-corrosive paint - антикоррозийная краска
  • LSD : Limited Slip Differential - блокировка дифференциала
  • SRS : air bag - подушка безопасности
  • RS: задний спойлер
  • TRC (or TCS): Traction Control System- система контроля трансмиссии
  • VICS : Traffic Information Navigator - навигационная система
  • Nox Regulation : Exhaust gas regulation applicable only in Japan- регулирование выхлопного газа, применимое только в Японии
  • A1 small scratch - царапина до 2 см
  • A2 : scratch - царапина до 10 см
  • A3 : big scratch - царапина > 10 см

  • E1 : little dimples - впадина до 2 см
  • E2 : few dimples - впадина до 10 см
  • E3 : many dimples - много впадин

  • U1 : small dent - вмятина до 2 см
  • U2 : dent - вмятина до 10 см
  • U3 : big dent - вмятина больше 10 см

  • W1 : well repaired - хорошо восстановленный участок
  • W2 : repaired site (waved) - восстановленный участок
  • W3 : not well repaired (waved) - плохо восстановленный участок

  • S1 : rust - ржавый
  • S2 : many rust - много ржавчины

  • C1: corrosion - коррозия
  • C2: big corrosion - большая коррозия

  • X : need to be replaced - нуждается в замене
  • XX : replaced - заменен

  • B1 : wrinkle - вмятина
  • B2 : big wrinkle - большая вмятина

  • Y1 : small hole or crack - маленькое отверстие или трещина
  • Y2: hole or crack - отверстие или трещина
  • Y3 : big hole or crack - большое отверстие или трещина

  • X1 : small crack - маленькая трещина
  • R : repaired crack - восстановленная трещина
  • RX : repaired crack but need to be replaced - восстановленная трещина, но нуждается в ремонте
  • X: crack and need to be replaced - трещина, нуждается в ремонте

  • Non Genuine ( Not maker"s original) - не подлинный (не оригинал изготовителя)
  • F : Front - передняя часть
  • R : Rear - задняя часть
  • T : Temporary (Tyre) - временная шина

Сокращения в аукционом листе применяемые для описания повреждений кузова

A

Царапина

А1          Царапины длиной до 10 см.

А2          Царапины длиной до 20 см, покрывают менее 1/4 детали.

А3          Царапины длиной до 40 см, покрывают менее 1/2 детали.

А4          Больше 40 см, покрывают больше чем 1/2 детали.

А5          Полностью покрывают деталь.

B

Царапина с вмятиной. Имеет разные индексы. На некоторых аукционах обозначается как AU1 и т.п.

E, U

Вмятина

Е             Маленькая вмятина от камешка.

U1          Вмятина размером меньше 5 см.

U2          Вмятина размером около 10 см.

U3          Вмятина больше 12 см.

U4          Вмятина более 20х20 см.

U5          Вмятина занимает всю или более чем одну деталь.

S, C

Ржавчина

S1           Ржавчина размером с мяч для гольфа.

S2           Ржавчина размером с теннисный мяч.

S3           Ржавчина с размером с футбольный мяч.

Y

Трещина, так же имеет разные индексы

W

Покраска

W1         Квалифицированные ремонтные работы. Практически незаметны следы ремонта.

W2         Покрасочные работы могут быть заметны.

W3         Неровности окрашивания ярко выражены, необходима перекраска.

P

Оценка лакокрасочного покрытия

Р1           Небольшая блёклость, содрана краска.

Р2           Частичная блёклость, содрана краска.

Р3           Большая блёклость, содрана краска.

G, X

Скол

Х1           Трещина 1 см.

Х2           Трещина 2 см.

Х3           Трещина больше Х2.

X

Элемент кузова нуждается в замене

XX

Элемент кузова заменен

BP

Cлед  от удара

Сокращения в аукционом листе применяемые для описания повреждений бампера

Царапины

А1          На бампере есть царапины.

А2          Одна треть поверхности бампера покрыта царапинами.

А3          Царапин очень много.

А4          Царапины покрывают более половины поверхности.

А5          Покрывают всю поверхность.

Трещины

Y1           Есть трещины в двух местах.

Y2           Трещин довольно много.

Y3           Очень много трещин, есть восстановленные.

Вмятины

U1          Небольшие вмятины, продавленности, потертости.

U2          Вмятины.

U3          Большие вмятины, большие продавленности, значительные потертости.

Покраска

W1         Все восстановлено хорошо.

W2         Заметны неровности в местах восстановления.

W3         Восстановлено криво, требуется перекрасить бампер.

Сокращения в аукционом листе применяемые для описания салона

A

Чистый салон

B

Чуть загрязненный салон, возможны подпалинки.

C

Салон, требующий чистки, возможны прожженные места.

D

Загрязненный салон, имеются царапины, прожеги, возможно порванные места обшивки.


Помимо аукционов USS ниже представлены примеры аукционных листов других аукционных систем:

Аукционный лист JU


Аукционный лист CAA


Аукционный лист HAA


Компания «JapAutoBuy» Контакты:
Адрес: ул. Горького, д. 136, офис 2 675009 Благовещенск, Амурская область, Россия
Телефон:8 999 165-33-35, Электронная почта: japautobuy@gmail.com